Μια νέα περιπέτεια ξεκινά! Ανοίξτε την πύλη του ψηφιακού κόσμου για άλλη μια φορά!

Έχοντας καιρό την ιδέα για ένα ελληνικό Blog που θα αφορούσε τα Digimon και μόνο, πήρα την απόφαση και το δημιούργησα τον Ιούλιο του 2013. Σκοπός του είναι να κρατήσει ζωντανά τα Digimon στην Ελλάδα μέσα από όλα τα νέα που ανακοινώνονται σε καθημερινή βάση, την πορεία της συλλογής όλων των επεισοδίων με την ελληνική μεταγλώττιση και ότι άλλη fanmade δουλειά αφορά τα Digimon και το franchise τους. Η ενημέρωση σας μπορεί να γίνεται επίσης και από την σελίδα του facebook που μπορείτε να την βρείτε στο αριστερό μέρος του blog.
Τέλος, το παρών Blog είναι βασισμένο στο αντίστοιχο Ιαπωνικό "Bokutachi No Digital World" της φίλης μας Rainmon και δεν έχει σκοπό να θίξει ή να ενοχλήσει κανέναν και τίποτα.

Με αγάπη, ο διαχειριστής του Blog, Neropsalidas!

Τετάρτη, 24 Ιουνίου 2015

[Παιχνίδια-PSP] Digimon World Re:Digitize - Το Patch Είναι Έτοιμο

Επιτέλους είναι ΈΤΟΙΜΟ!
http://operationrainfall.com/wp-content/uploads/2013/07/operation_decode_f_p.jpg
Άργησα μία μέρα, αλλά αυτό συνέβη λόγο μεγάλου φόρτου προσωπικών υποχρεώσεων και διότι αποφάσισα πρώτα να σας μεταφέρω τα υπόλοιπα τελευταία Digi-νέα. Ας μην πολυλογώ άλλο και ας πάμε στο ζουμί. Θα σας κάνω ακριβή μετάφραση των όσων μας είπαν οι συντελεστές του.

Ναι, διαβάζετε σωστά! Μετά από σχεδόν 3 χρόνια δουλειάς, χιλιάδες ώρες, δάκρυα, μανιακές επιθέσεις και όλες αυτές τις δυσκολίες που έπρεπε να αντιμετωπίσουμε, είναι έτοιμο!

Αυτό είναι το αγγλικός μεταφρασμένο Digimon World Re: Digitize Patch. Μετά τις δοκιμές που του κάναμε για περίπου δύο εβδομάδες, έχοντας όλοι μας ελάχιστες ώρες ύπνου, είμαστε αρκετά βέβαιοι για να δημοσιεύσουμε το "σπλάχνο" μας δημοσίως. Ο κάθ' ένας από εμάς έπαιξε το παιχνίδι, ενώ προσωπικά πετυχαίνω το 100% της ολοκλήρωσής του για τρίτη φορά σήμερα. Το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι, είναι διασκεδαστικό, το παιχνίδι είναι πολύ διασκεδαστικό!

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/6/67/Digimon_World_ReDigitize_boxart.jpg


 Όλοι μας είμαστε εξαιρετικά υπερήφανοι για την δουλειά μας. Παίζοντας το, καμιά φορά δυσκολευόμασταν στο να συνειδητοποιήσουμε το ότι είναι γραμμένο από εμάς, ότι εμείς είμαστε οι συγγραφείς όλων αυτών των αγγλικών φράσεων που θα διαβάσετε και 'σείς. Εντελώς τυχαία, είμαι επίσης πολύ χαρούμενος που δημοσιεύεται σήμερα διότι είναι και η μέρα των γενεθλίων μου! Ενώ θα μπορούσαμε να το κάνουμε να είναι ακόμη πιο εκθαμβωτικό, νιώθω πως ήρθε η ώρα να το απολαύσετε και 'σείς. Πιστεύουμε πως δεν θα υπάρξουν άλλα προβλήματα ή άλλα θεματάκια σχετικά με το patch, αλλά και στην περίπτωση που υπάρξουν, προσθέσαμε κάποιες λειτουργίες στο πρόγραμμα του patch έτσι ώστε να δημοσιεύσουμε νέες ενημερώσεις αν χρειαστούν.  Επειδή ο server μπορεί να έχει κάποια προβλήματα εάν πατήσετε όλοι μαζί το πλήκτρο για να κατεβάσετε κάποια νέα ενημέρωση, θα σας παρακαλούσα να μην το πατήσετε εάν έχετε ήδη κατεβάσει το αρχικό patch την μέρα που δημοσιεύτηκε. Όλα τα 1.0 patches συμπεριλαμβάνονται με το πρόγραμμα, οπότε δεν χρειάζεται ούτως ή άλλως.




Πραγματικά δεν έχει μείνει κάτι άλλο για να πω. Εάν θέλετε να μάθετε πως ξεκίνησε όλο αυτό, και τι χρειάστηκε για να φτάσουμε μέχρι εδώ, θα σας πρότεινα να διαβάσετε αυτό εδώ το άρθρο. Δε θέλω να σας κουράσω με περισσότερες ιστορίες αλλά σας διαβεβαιώνω πως δεν θα είναι αυτή η τελευταία φορά που μας ακούτε. ;)

Υ.Γ. 
Σας παρακαλώ να έχετε στο νου σας ότι σας δίνουμε αυτό το patch κάτω από το δικαίωμα μεταφοράς κάποιας δημιουργίας, και ως οι παραγωγοί της εργασίας δικαιούμαστε μόνο τα δικαιώματα για την μετάφραση, ούτε του παιχνιδιού, ούτε κάποιας άλλη μάρκα που σχετίζεται με αυτό. 

Ολόκληρο το game με ενσωματωμένο το patch:
https://nyaa.si/download/708760.torrent

Επίσης tutorials (οδηγίες) για την εγκατάσταση του Homebrew Enabler και δημιουργίας ISO από κάποιο UMD σας, υπάρχουν εδώ:


Όπως είχα αναφέρει και παλιότερα το patch δεν θα περιέχει μια υποτιτλισμένη στα αγγλικά έκδοση του opening, εξαιτίας τεχνικών και νομικών λόγων. Αυτό βέβαια, μπορεί να αλλάξει σε κάποια μελλοντική ενημέρωση, αλλά είναι δύσκολο για να επιβεβαιωθεί ακόμη. Ωστόσο, για εσάς που θέλετε να ξέρετε τι γίνεται σε αυτό το video, μπορείτε ελεύθερα να ρίξετε μια ματιά στο παρακάτω υποτιτλισμένο video το οποίο και είχαμε κάνει κάμποσο καιρό πιο πριν.

Και τώρα σας μιλάω και πάλι εγώ, ο Neropsalidas. Όλα τα προηγούμενα ήταν λόγια του Romsstar, ενός παιδιού που αποτέλεσε έναν βασικό κρίκο στην δημιουργία του patch. Παρ' όλα αυτά οι συντελεστές του, είναι ενήμεροι πως υπάρχουν ακόμη κάποια bugs όταν παίζεις το παιχνίδι στο PSP. Έχουνε βρει τι ευθύνεται γι' αυτό και πως θα λυθεί, ενώ θα έχουν έτοιμη μια ενημερωμένη έκδοση του patch σε μία ή δύο μέρες.

Επίσης θα προστεθεί στα αριστερά του blog μου σύνδεσμος για την άμεση μεταφορά σας στην παρών ανάρτηση, έτσι ώστε να μην δυσκολεύεστε στην εύρεση του patch.

8 σχόλια :

  1. Τα λινκ είναι νεκρά άμα μπορείτε ξανά βάλτε τα.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Προστέθηκε νέος σύνδεσμος με ολόκληρο το game που έχει ενσωματωμένο το αγγλικό patch.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. θα μεταφραστει και το digimon adventure psp?

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Δεν ξέρω αν συνεχίζονται οι μεταφράσεις του. Πάντως κάποια πρώτα patches είχαν βγει, στα οποία υπήρχαν μεταφρασμένες οι επιθέσεις και κάποια άλλα πράματα.

      Διαγραφή